Articulo original : https://www.medias-presse.info/ue-wokisme-genre/185805/
por Francesca de Villasmundo – 5 de febrero de 2024, Traducido por Elisa Hernández
La Unión Europea, servil al wokismo arco iris, ataca el vocabulario. Quiere prohibir palabras comunes como «viril», «hermano» y «hermana». El último delirio de Bruselas.
La locura wokista está aprisionando las mentes de los tecnócratas europeos. Y en esta prisión arco iris, todos tienen que entrar, ya sea por voluntad propia o por la fuerza.
Los daños económicos de los últimos veinte años (y las protestas de las últimas semanas de las clases productivas) no han bastado para llevar a las «élites» europeas a recuperar algo de sentido común. Al contrario, la obstinación de los woke no cesa.
Ahora la UE también ataca el vocabulario, la sintaxis y todo aquello que pueda ser acusado de transmitir estereotipos anticuados. Su última locura se refiere a palabras consideradas un obstáculo para superar el llamado «lenguaje de género», según informa Il Secolo d’Italia. Lo arcaico, lo anticuado y, por supuesto, lo patriarcal, por no decir otra cosa.
La Unión Europea quiere borrar «viril», «hermano», «hermana»… y mucho más
Las directrices para «superar el lenguaje de género» son sagradas, y pobre de aquel que las contradiga. La mala sociedad tradicional, machista y patriarcal debe superarse a toda costa. Por eso la UE está tan enfadada con el adjetivo «viril», porque sólo representa a los hombres y, por tanto, no es inclusivo. Mejor es «enérgico» o «fuerte», que es más unisex y está más de moda, admitámoslo.
En 61 delirantes páginas, Bruselas dice a los europeos cómo deben hablar y escribir. ¿Creía que la hostilidad se detenía en la palabra «viril»? De ninguna manera. Ni siquiera «estridente» es buena, lo que parece sorprendente a primera vista. ¿Qué tiene de malo «estridente»? Según el Instituto Europeo de la Igualdad de Género (Eige) y su directora, Virginija Langbakk, el adjetivo tiene una connotación exclusivamente femenina. Y eso tampoco es bueno, porque luchar contra los hombres es, por supuesto, la prioridad, pero también hay que cambiar a las mujeres, que actualmente están demasiado definidas sin ninguna fluidez.
La recomendación de la UE: ser “sensibles al género”
Contraseña: sensibilidad. Por ejemplo, la expresión «tierra de nadie», utilizada desde la Primera Guerra Mundial para designar el espacio entre dos ejércitos, ya no puede traducirse como «tierra de nadie», sino únicamente como «territorio no reclamado».
Más grave aún, los fenómenos del EIGE (Instituto Europeo para la igualdad de género) también implican a «hermano y hermana». Como era de esperar, los hombres son los primeros en ser acusados, ya que esto situaría a las mujeres en una posición de presunta inferioridad. Aunque no sabemos exactamente cómo, si se invierte, todo debería salir bien. Lo mismo ocurre con «Rey y Reina». ¡Siempre el hombre delante!
En resumen, con las directrices del EIGE, Bruselas demuestra una vez más que tiene claras sus prioridades para las personas que están bajo su control… y que se preocupa por el desarrollo de la cultura y, sobre todo, de la inteligencia.
Deja una respuesta